Preguntas más frecuentes
Ya sea que se embarque en un viaje largo o simplemente desee turnarse para conducir, Marin Car Rental le brinda la opción de agregar conductores adicionales a su alquiler. Así que busca a un amigo, relájate y disfruta del viaje.
Pregunte a su representante de Marin Car Rental acerca de agregar un conductor adicional a su reserva. Se aplica una tarifa adicional.
La edad mínima para alquilar un vehículo es de 21 años con un cargo adicional por diferencia de edad.
Opciones de alquiler de coches para menores de 25 años
Los arrendatarios menores de 25 años pueden alquilar una amplia variedad de clases de automóviles, desde económicos hasta SUV. Los arrendatarios jóvenes están excluidos del alquiler de ciertos vehículos especiales
Se debe presentar una licencia de conducir válida emitida por su estado o país de residencia al momento del alquiler. La licencia de conducir debe ser válida para todo el período de alquiler. Si la licencia de conducir está en un idioma que no sea inglés y el alquiler es en los Estados Unidos, se recomienda un permiso de conducir internacional. En todos los casos, se debe proporcionar una licencia de conducir válida emitida en su país de origen, ya sea que posea o no un Permiso de conducir internacional. No se le permitirá alquilar un vehículo con solo un Permiso de conducir internacional.
Marin Car Rental se compromete a proporcionar una flota limpia y segura para nuestros clientes y empleados. Para cumplir mejor con este compromiso, todos los vehículos de Marin son para no fumadores. No se permite fumar en ningún vehículo de Marin, independientemente de la presencia de una calcomanía.
Los vehículos con evidencia de fumar se limpian a fondo, se aspiran y se tratan con un desodorante natural y un proceso de oxidación. Dejar de fumar requiere que el vehículo esté fuera de servicio por hasta 24 horas, por lo tanto, se puede aplicar una tarifa de limpieza de $400 cuando hay evidencia de fumar.
¿Cómo se determina que se ha fumado dentro de un vehículo?
Un empleado de Marin debe:
Ser testigo de cómo el cliente fuma en un vehículo, o
Encontrar evidencia de fumar, como cenizas, colillas de cigarrillos o quemaduras, o
Olor a humo dentro del vehículo.
Nuestro Servicio Premium de Emergencia en Carretera ("PERS") es un servicio opcional que, si se compra, reduce su responsabilidad financiera por los servicios necesarios para solucionar problemas no mecánicos del vehículo y/o problemas resultantes de un accidente o colisión.
Nuestro servicio básico de emergencia en carretera está incluido en cada alquiler para ayudar con los defectos mecánicos ocasionales que puedan ocurrir. Nuestro Servicio Premium de Emergencia en Carretera lo protege de los costos de servicio inesperados que resultan de muchos otros tipos de problemas. (Llaves perdidas o encerradas en el auto, llantas ponchadas, quedarse sin gasolina, etc.)
Asientos para niñosMarin Car Rental ofrece asientos de seguridad aprobados en todas las ubicaciones.
SEÑALIZACIÓN REQUERIDA POR FLORIDA: LA SECCIÓN 316.613 DE LOS ESTATUTOS DE FLORIDA REQUIERE QUE CADA OPERADOR DE UN VEHÍCULO MOTORIZADO QUE TRANSPORTE NIÑOS DE 5 AÑOS O MENORES UTILICE CORRECTAMENTE UN DISPOSITIVO DE SEGURIDAD PARA NIÑOS CON PRUEBA DE CHOQUE APROBADO FEDERALMENTE.
ESTA EMPRESA DE ALQUILER DE COCHES TIENE DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD PARA NIÑOS CON PRUEBAS DE CHOQUE APROBADOS FEDERALMENTE DISPONIBLES PARA ALQUILER.
Marin Car Rental cumple voluntariamente con cualquier ley estatal que requiera un asiento para niños para un alquiler.
El arrendatario debe instalar los asientos de seguridad para niños provistos en los Estados Unidos.
Marin Car Rental tiene tres opciones de reabastecimiento de combustible disponibles para satisfacer sus necesidades:1. Opción de Compra de Combustible (FPO)
Prepaga el combustible en el tanque a precios locales competitivos
Regresar a cualquier nivel
NO HAY REEMBOLSO POR COMBUSTIBLE NO UTILIZADO.
2. Cargo por servicio y combustible (FSC)
Si regresa con menos combustible que en el momento del alquiler y no ha elegido la opción de compra de combustible (FPO), le daremos servicio y repostaremos a una tarifa por galón
3. Repostas
Devolver con el depósito al mismo nivel que cuando se alquiló.
1. Definiciones. "Acuerdo" se refiere a todos los términos y condiciones que se encuentran en el Acuerdo de alquiler, el formulario de inspección del vehículo, estos términos y condiciones, cualquier apéndice y cualquier documento adicional que firme o que proporcionemos en el momento del alquiler. "Usted" o "su" se refiere a la persona identificada como el arrendatario en este Acuerdo, cada persona que firma este Acuerdo, cada Conductor autorizado y cada persona u organización a la que le facturamos los cargos según sus instrucciones o las del arrendatario. Todas las personas a las que se hace referencia como "usted" o "su" están obligadas de manera conjunta y solidaria por este Acuerdo. "Nosotros", "nuestro" o "nosotros" se refiere a la empresa de alquiler independiente nombrada en otra parte de este Acuerdo. “Conductor autorizado” significa el arrendatario y cada conductor adicional que mencionamos en este Acuerdo, siempre que cada persona tenga una licencia de conducir válida y tenga al menos 21 años de edad. Solo los Conductores autorizados pueden usar el Vehículo. “Vehículo”
significa el automóvil o camión identificado en este Acuerdo y cualquier vehículo que lo sustituyamos, y todos sus neumáticos, herramientas, accesorios, equipos, llaves y documentos del Vehículo. “CDW” significa Exención de daños por colisión. “Daño por colisión” significa daño o pérdida del Vehículo causado por colisión o vuelco. Los daños por colisión no incluyen daños a neumáticos, ruedas o parabrisas; daños integrales, como daños o pérdida del Vehículo debido a robo, vandalismo, acto de la naturaleza, disturbios o disturbios civiles,
granizo, inundación o fuego; u otra pérdida integral no causada por colisión o vuelco. “TWWD” significa Exención de responsabilidad por daños a neumáticos, ruedas y parabrisas. “Pérdida de uso” se refiere a la pérdida de nuestra capacidad de usar el Vehículo para nuestros propósitos debido a daños o pérdida del Vehículo durante el Período de alquiler, que incluye: uso para alquiler, exhibición para alquiler y venta, oportunidad de mejorar o vender, o transporte de empleados. “Valor Disminuido” significa la diferencia entre el valor justo de mercado del Vehículo antes del daño y su valor después de las reparaciones según lo calculado por una estimación de terceros obtenida por nosotros o en nuestro nombre. “Cargos” se refiere a las tarifas y cargos incurridos en virtud de este Acuerdo. Todos los montos expresados en virtud de este Acuerdo serán pagaderos en dólares estadounidenses. “Período de alquiler” significa el período entre el momento en que toma posesión del Vehículo y el momento en que el Vehículo es devuelto o recuperado por nosotros y facturado por nosotros. “Tarifa de licencia de vehículo”, “Licencia de vehículo”, “Impuesto adicional de licencia de vehículo”, “Tarifa de recuperación de costo de licencia de vehículo” o “Impuesto de vehículo motorizado” significa una tarifa de recuperación de costo de licencia de vehículo basada en nuestro promedio estimado por día por porción de vehículo de nuestros costos anuales totales de licencias, títulos y registros de vehículos.
2. naturaleza del alquiler; Estado y Devolución del Vehículo. Este es un contrato para el alquiler del Vehículo únicamente. Usted no tiene derecho a subarrendar el Vehículo. Debe devolver el Vehículo a nuestra oficina de alquiler u otro lugar que especifiquemos, en la fecha y hora indicadas en este Acuerdo y en las mismas condiciones en que lo recibió, excepto por el desgaste normal. Para extender el Período de alquiler, primero debe obtener nuestra aprobación comunicándose con nuestra oficina de alquiler antes de la fecha de vencimiento. Si el Vehículo se devuelve después del horario de cierre, usted sigue siendo responsable de toda pérdida o daño del Vehículo hasta que lo inspeccionemos en nuestra próxima apertura comercial (independientemente de cuándo ocurrió dicha pérdida o daño), y los Cargos pueden seguir acumulándose hasta ese momento. tiempo. El servicio al Vehículo o el reemplazo de piezas o accesorios durante el Período de alquiler debe contar con nuestra aprobación previa por escrito. Debe comprobar y mantener todos los niveles de líquidos y devolver el
Vehículo con al menos la misma cantidad de combustible que cuando se alquiló, a menos que compre una opción de combustible prepago. En la medida permitida por la ley, podemos recuperar el Vehículo a su cargo sin previo aviso, si el Vehículo se abandona o se utiliza en violación de la ley o de este Acuerdo.
3. Indemnidad; Sin garantías. En la máxima medida permitida por la ley, usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos de toda responsabilidad de todos los juicios, reclamos, responsabilidades, costos y honorarios de abogados en los que incurramos como resultado de este alquiler, su uso del Vehículo o nuestra recuperación de la misma, y/o su uso de equipo opcional ("Equipo opcional"). No ofrecemos garantías, expresas, implícitas o aparentes, con respecto al Vehículo o el Equipo opcional que le alquilamos para su uso en el vehículo, ninguna garantía de comerciabilidad ni garantía de que el Vehículo o el Equipo opcional sean aptos para un propósito particular.
4. Responsabilidad por Daños o Pérdidas. Usted es responsable de todos los daños, pérdidas o robos del Vehículo durante el Período de alquiler, incluidos los daños causados por colisión, clima, condiciones del terreno y casos fortuitos. Su responsabilidad incluirá: (a) todos los daños al Vehículo medidos de la siguiente manera: (i) si determinamos que el Vehículo es una pérdida total, el valor justo de mercado del Vehículo, menos la recuperación; (ii) si determinamos que el Vehículo es reparable: (A) la diferencia entre el valor del Vehículo inmediatamente antes del daño y el valor inmediatamente después del daño; o (B) el valor minorista estimado razonable o el costo real de la reparación más el valor reducido; (b) Pérdida de uso, que se mide multiplicando su tarifa de alquiler diaria por la cantidad real o estimada de días desde la fecha en que se daña el Vehículo hasta que se reemplaza o repara, lo que usted acepta que representa una estimación razonable
de daños por pérdida de uso y no de una sanción. La pérdida de uso se paga independientemente de la utilización de la flota; (c) una tarifa administrativa, calculada en base al cálculo de reparación de daños de la siguiente manera, que usted acepta que es razonable: $0-$250 por daños = tarifa de $50; $251-$500 daños = tarifa de $75; $501-$750 daños = tarifa de $100; $751-$1500 daños = tarifa de $150; $1501-$2500 daños = tarifa de $200; más de $2500 daños = tarifa de $250; (d) cargos por remolque, almacenamiento e incautación y otros daños incidentales y consecuentes razonables; y (e) todos los costos asociados con nuestra aplicación de este Acuerdo o el cobro de los Cargos, incluidos los honorarios de abogados, los honorarios de cobro y los costos, ya sea que se inicie o no un litigio. Debe informarnos a nosotros y a la policía todos los accidentes o incidentes de robo y vandalismo tan pronto como los descubra. Cuando lo permita la ley, usted nos autoriza a cobrarle el costo real de reparación o reemplazo de elementos perdidos o dañados, como vidrios, espejos y antenas, como parte de los cargos de alquiler en el momento de la devolución.
5. Uso Prohibido del Vehículo. Ciertos usos del Vehículo y otras acciones realizadas por usted u otro conductor o un pasajero son usos prohibidos ("Usos prohibidos"). Los siguientes son Usos Prohibidos del Vehículo: (a) por cualquier persona que (i) no sea un Conductor Autorizado, o cuya licencia de conducir esté suspendida en cualquier jurisdicción; (ii) está bajo la influencia de un medicamento recetado o de venta libre, una sustancia controlada o alcohol; o (iii) carece de experiencia en el manejo de una transmisión manual, si corresponde; (b) en apoyo de cualquier propósito ilegal o bajo cualquier circunstancia que constituiría un delito grave u otra violación de la ley (que no sea una infracción de tráfico menor); (c) para transportar personas o bienes por contrato; (d) empujar o remolcar cualquier cosa, enseñar a alguien a conducir o llevar objetos en el techo del Vehículo; (e) en cualquier carrera, prueba de velocidad o concurso; (f) para transportar artículos peligrosos o peligrosos o material ilegal; (g) fuera de los Estados Unidos, Canadá o el área geográfica descrita en otra parte de este Acuerdo; (h) cuando se carga más allá de su capacidad determinada por el fabricante del Vehículo; (i) en superficies no pavimentadas; (j) para transportar más personas de las que el Vehículo tiene cinturones de seguridad, o para transportar personas fuera del compartimiento de pasajeros; (k) para transportar niños sin asientos de seguridad para niños aprobados según lo exige la ley; (l) cuando el cuentakilómetros haya sido manipulado o desconectado; (m) cuando los niveles de líquido del Vehículo son bajos, o si es razonable esperar que usted sepa que continuar operando dañaría el Vehículo; (n) con carga inadecuadamente asegurada; (o) después de un accidente con el Vehículo a menos y hasta que llame a la policía a la escena del accidente; (p) para transportar un animal (que no sea un animal de servicio); (q) dentro oa través de cualquier estructura o paso subterráneo donde no haya suficiente espacio libre (ancho o alto); (r) por cualquier persona que conduzca u opere el Vehículo mientras usa un dispositivo de comunicación inalámbrica portátil u otro dispositivo que sea capaz de recibir o transmitir comunicaciones telefónicas,
datos electrónicos, correo o mensajes de texto mientras no esté en modo manos libres; o (s) de manera imprudente o con desprecio doloso o intencional al Vehículo oa terceros y sus bienes. Los siguientes también son Usos Prohibidos: no notificarnos a nosotros ni a la policía sobre un accidente, robo o vandalismo que involucre al Vehículo; proporcionarnos información falsa, engañosa o fraudulenta u ocultar información que nos hubiera impedido alquilar el Vehículo; y fumar o vapear cualquier sustancia en el Vehículo. EL USO PROHIBIDO DEL VEHÍCULO VIOLA ESTE ACUERDO, TERMINA AUTOMÁTICAMENTE SU ALQUILER Y ANULA TODA RESPONSABILIDAD Y OTRA COBERTURA DE SEGURO (EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY).
6. Exención de daños por colisión; Exención de responsabilidad por daños a neumáticos, ruedas y parabrisas. Si ofrecemos CDW y usted lo compra, aceptamos renunciar a nuestro derecho a cobrarle la totalidad o una parte de los Daños por colisión, como se indica en el Contrato de alquiler. Si ofrecemos, y usted compra, TWWD, aceptamos renunciar a nuestro derecho a cobrarle por daños en los neumáticos, las ruedas y el parabrisas del Vehículo. CDW y TWWD no son seguros, son opcionales y pueden duplicar la cobertura bajo su propia póliza de seguro o tarjeta de crédito. CDW y TWWD no se aplican al equipo opcional. Si utiliza el Vehículo para un Uso prohibido descrito anteriormente, se invalidará cualquier CDW o TWWD que haya comprado y no renunciaremos a nuestro derecho a responsabilizarlo financieramente por la pérdida o el daño del Vehículo. Además, CDW o TWWD pueden invalidarse si el Vehículo es robado y usted no devuelve las llaves del Vehículo o los dispositivos de encendido que le entregamos al comienzo del alquiler. Sin perjuicio de la compra u otra disponibilidad de CDW, TWWD o cualquier otra cobertura que pueda tener, acepta cooperar con nosotros o con nuestro
asignados en la investigación de cualquier incidente de daño o reclamo de cualquier tamaño. De lo contrario, es posible que se invalide la protección opcional que compre, incluidos CDW y TWWD.
7. Equipamiento opcional. Ofrecemos determinados Equipos opcionales, incluidos los sistemas de navegación y los asientos de seguridad para niños, previa solicitud y sujetos a disponibilidad para su uso durante el Período de alquiler por un cargo adicional. Todo el Equipo opcional se alquila TAL CUAL y debe devolverse al final del Período de alquiler en las mismas condiciones en que se alquiló. Si alquila un asiento de seguridad para niños, debe inspeccionar e instalar el asiento para niños en el Vehículo usted mismo. Si alquila un sistema de navegación, debe revisar las instrucciones de funcionamiento antes de abandonar el lugar de alquiler.
8. Seguro; Manejo de Accidentes/Incidentes. Usted es responsable de todos los daños o pérdidas que cause a otros. Usted acepta proporcionar un seguro de responsabilidad civil, colisión e integral que lo cubra a usted, a nosotros y al Vehículo. Cuando la ley estatal nos exija proporcionar un seguro de responsabilidad civil para automóviles, o si no tiene un seguro de responsabilidad civil para automóviles, proporcionamos un seguro de responsabilidad civil para automóviles (la "Póliza") que excede a cualquier otro seguro válido y cobrable, ya sea primario, secundario, en exceso o contingente. La Póliza brinda cobertura de responsabilidad por lesiones corporales y cobertura de responsabilidad por daños a la propiedad con límites que no superan los niveles mínimos prescritos por las leyes de responsabilidad financiera del Estado cuyas leyes se aplican a la pérdida. La Póliza no cubre lesiones a usted. Usted y nosotros rechazamos PIP, pagos médicos, cobertura de automovilistas sin culpa y sin seguro o con seguro insuficiente en la medida permitida por la ley. En la medida en que dicha protección sea impuesta por ministerio de la ley, esa protección será por los límites mínimos exigidos por la ley. Debe: (a) informarnos todos los daños y todos los accidentes a nosotros ya la policía tan pronto como los descubra y complete nuestro formulario de informe de incidentes; y (b) proporcionarnos una copia legible de cualquier servicio de proceso, alegato o aviso de cualquier tipo relacionado con un accidente u otro incidente que involucre al Vehículo. La cobertura de la Póliza es nula si le entrega el Vehículo a un conductor no autorizado o si incumple materialmente este Acuerdo; o si no coopera en una investigación de pérdida o no presenta un informe de incidente oportuno y preciso.
9. Pago; Cargos. Usted nos permite reservar contra su tarjeta de pago ("Reserva") o tomar un depósito en efectivo ("Depósito") en el momento del alquiler una cantidad razonable además de los cargos estimados. Podemos usar la Reserva o el Depósito para pagar todos los Cargos, pero no usaremos la Reserva o el Depósito para pagar los daños al Vehículo de los que usted sea responsable, a menos que acepte por separado permitirlo después de que se determine el monto del daño. Autorizaremos la liberación de cualquier exceso de Reserva o reembolsaremos cualquier exceso de Depósito después de la finalización de su alquiler. Las reglas del emisor de su tarjeta de pago se aplicarán a su cuenta que se acredite por el exceso y es posible que el emisor de su tarjeta no lo libere de inmediato. Usted nos pagará todos los Cargos al momento de la finalización de este alquiler o antes de que se solicite, incluidos: (a) tiempo y millaje durante el Período de alquiler, o un cargo por millaje basado en nuestra experiencia si se manipula el odómetro; (b) productos y servicios opcionales que compró, incluidas las tarifas para conductores adicionales; (c) combustible y una tarifa de reabastecimiento de combustible, si devuelve el Vehículo con menos combustible que cuando lo alquiló (a menos que compre una opción de combustible prepago); (d) impuestos, tarifas y recargos impuestos por el gobierno; (e) todos los gastos en los que incurramos para ubicar y recuperar el Vehículo si no lo devuelve o si lo recuperamos según los términos de este Acuerdo; (f) todos los costos, incluidos los honorarios de abogados previos y posteriores al juicio en los que incurramos para cobrarle el pago o para hacer cumplir o defender nuestros derechos en virtud de este Acuerdo; (g) un cargo por pago atrasado del 2% mensual, o el monto máximo permitido por la ley, sobre todos los montos vencidos; (h) $50, o el monto máximo permitido por la ley, si nos paga con un cheque devuelto sin pagar; (i) una tarifa razonable para limpiar el Vehículo si se devuelve sustancialmente menos limpio que cuando se alquiló o si el Vehículo contiene evidencia de que se fuma; (j) cargos por remolque, almacenamiento, decomisos, costos judiciales, multas y todos los demás costos en los que incurramos como resultado del uso del Vehículo; (k) una tarifa razonable si pierde las llaves o el transpondedor de peaje del Vehículo; (l) el costo de reemplazo de piezas y suministros perdidos o dañados utilizados en el Equipo opcional; (m) una tarifa razonable si un sistema de navegación que usted alquiló se pierde, se lo roban o se vuelve inutilizable durante el alquiler; y (n) un recargo si devuelve el Vehículo en un lugar que no sea el lugar donde alquiló el Vehículo o si lo devuelve después de la fecha y hora de vencimiento ("Fecha de vencimiento"). Si devuelve el Vehículo antes o después de la Fecha de vencimiento, se puede aplicar una tarifa diferente o más alta, que puede ser sustancialmente más alta que las tarifas para el período de alquiler acordado inicialmente si se aplica una tarifa especial o promocional al período de alquiler acordado inicialmente. . Todos los cargos están sujetos a una auditoría final. Si se encuentran errores, nos autoriza a corregir los Cargos con el emisor de su tarjeta de pago.
10. Responsabilidad por peajes, infracciones de tránsito y otros cargos. Usted es responsable de todos los peajes ("Peajes") e infracciones de estacionamiento, tarifas de aplicación de fotografías, multas por evasión de peaje y otras multas, tarifas y sanciones (cada una de ellas una "Infracción") impuestas contra usted, nosotros o el Vehículo durante el Alquiler. Período. Si las autoridades de cobro nos notifican que podemos ser responsables del pago de un Peaje o una Infracción, usted acepta que nosotros o una empresa de procesamiento ("Procesador") podemos, a nuestro exclusivo criterio y sin previo aviso, pagar el Peaje o Infracción más impuestos aplicables en su nombre directamente a la autoridad correspondiente. Si nosotros o un Procesador elegimos pagar un Peaje o una Infracción, es posible que usted no pueda impugnar la validez del Peaje o la Infracción ante la autoridad de cobro. Nosotros o el Procesador le cobraremos el valor nominal del Peaje o Infracción y cualquier impuesto, más una tarifa administrativa por Peaje e Infracción. Si nosotros o un Procesador,
a nuestro exclusivo criterio, si elegimos transferir la responsabilidad por un Peaje o Infracción cobrado contra el Vehículo durante el Período de alquiler a usted personalmente, nosotros o el Procesador le cobraremos una tarifa administrativa por Peaje o Infracción. Usted nos autoriza a divulgar la información de su tarjeta de alquiler y de pago a las autoridades de cobro y al Procesador para fines de procesamiento y facturación. Si nosotros o el Procesador pagamos un Peaje o una Infracción, usted nos autoriza a nosotros y al Procesador a cargar todos los pagos y tarifas administrativas a la tarjeta de pago que utilizó en relación con este Acuerdo. Ciertas carreteras de peaje no aceptan efectivo. Para evitar infracciones de peaje y multas, tarifas e impuestos asociados (y nuestras tarifas administrativas), debe pagar todos los peajes con un transpondedor personal que se acepte en la carretera; use solo carriles de efectivo y pague en efectivo; planificar una ruta para evitar los peajes; o consulte a las autoridades locales para conocer otros métodos de pago.
11. Informacion personal; Comunicaciones. Usted acepta que podemos divulgar información de identificación personal sobre usted a las fuerzas del orden oa otros terceros en relación con el cumplimiento de nuestros derechos en virtud de este Acuerdo y para otros fines legítimos. Las preguntas relacionadas con la privacidad deben dirigirse al lugar donde alquiló el Vehículo. Para dar servicio a su cuenta o recuperar los montos que debe, usted acepta que nosotros o nuestro cesionario podemos comunicarnos con usted llamándolo o enviándole mensajes de texto o correos electrónicos a cualquier dirección de correo electrónico o número de teléfono que nos proporcione, incluidos los números de teléfono inalámbricos, lo que podría resultar en cargos adicionales. para ti. Usted declara que es el propietario o el usuario principal de los números y la dirección de correo electrónico que proporcionó. Los métodos de contacto pueden incluir mensajes de voz pregrabados/artificiales y/o el uso de un dispositivo de marcación automática. Puede revocar su consentimiento para este contacto o este tipo de comunicación en cualquier momento comunicándose con nosotros por escrito a la dirección que figura en el Contrato de alquiler.
12. Aviso Telemático. El Vehículo puede estar equipado con tecnología de satélite de posicionamiento global (GPS) u otro sistema telemático, y/o un registrador de datos de eventos (EDR). Usted reconoce y autoriza que su uso de este Vehículo puede ser monitoreado de forma remota por nosotros o en nuestro nombre a través de dichos sistemas en la medida permitida por la ley. Este monitoreo remoto puede incluir la recopilación de datos del Vehículo, como: ubicación, odómetro, vida útil del aceite, nivel de combustible, presión de los neumáticos, estado de carga de la batería, códigos de diagnóstico de problemas y otros elementos que consideremos necesarios. En la medida permitida por la ley, podemos desactivar el Vehículo cuando lo consideremos necesario, incluso si usted incumple este Acuerdo. Estos sistemas pueden usar celular
comunicaciones, y no debe tener expectativas de privacidad relacionadas con el uso de este Vehículo. Usted acepta informar a todos los conductores y pasajeros del Vehículo sobre los términos de esta sección y que ha autorizado la divulgación de la información recopilada por GPS u otro sistema telemático o EDR. No somos responsables de la operatividad de ningún sistema telemático de navegación o de otro tipo incluido con el Vehículo. En la medida en que lo permita la ley, usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos de toda responsabilidad por cualquier daño a personas o bienes causado por fallas en el funcionamiento correcto del GPS u otro sistema telemático o EDR, o que surja de otro modo del uso del GPS o otro sistema telemático o EDR.
13. Propiedad personal. No somos responsables por la pérdida o el daño de la propiedad personal que nos fue dejada o transportada en o sobre el Vehículo. Si no reclama los bienes que quedaron en el Vehículo durante más de 30 días, podemos disponer de esos bienes de la manera que elijamos. En la medida en que lo permita la ley, usted renuncia a todos los reclamos contra nosotros, nuestros agentes y empleados por pérdida o daño a la propiedad personal de usted o de otra persona, que recibimos, manipulamos o almacenamos, o que se dejó o transportó dentro o sobre el Vehículo o en cualquier vehículo de servicio o en nuestras oficinas, ya sea que la pérdida del daño haya sido causada o no por nuestra negligencia o fuera nuestra responsabilidad. El Vehículo puede estar equipado con un sistema de información y entretenimiento que le permite emparejar sus propios dispositivos móviles y que puede descargar sus contactos personales, comunicaciones, ubicación u otros datos digitales. Debe borrar toda la información personal de los sistemas del Vehículo antes de devolverlo.
14. Misceláneas. No se puede renunciar a ningún término de este Acuerdo ni modificarlo excepto mediante un escrito que hayamos firmado. Este Acuerdo constituye el acuerdo completo entre usted y nosotros. Todas las representaciones y acuerdos previos entre usted y nosotros con respecto a este alquiler son nulos. Una renuncia por nuestra parte a cualquier incumplimiento de este Acuerdo no es una renuncia a ningún incumplimiento adicional ni una renuncia al cumplimiento de sus obligaciones en virtud de este Acuerdo. Nuestra aceptación de pago de su parte o nuestra falta, negativa o negligencia en el ejercicio de cualquiera de nuestros derechos en virtud de este Acuerdo no constituye una renuncia a ninguna otra disposición de este Acuerdo. En la medida en que lo permita la ley: (a) usted renuncia a todo recurso contra nosotros por cualquier informe penal o enjuiciamiento que emprendamos contra usted que surja de su incumplimiento de este Acuerdo; y (b) nos libera de toda responsabilidad por daños consecuentes, especiales o punitivos en relación con este alquiler o la reserva de un vehículo. Si alguna disposición de este Acuerdo se considera nula o inaplicable, las disposiciones restantes serán válidas y exigibles.